Pt | Sa | Çar | Per | Cu | Ct | Pa |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 |
MIMESIS IN TRANSL/NATIONAL TURN
International Conference, Istanbul, 17–18 December 2015
First Day(17.12.15)
Opening
10.30–11.00
Opening Lecture
11.00–12.00
Azade SEYHAN (Comparative Literature, Bryn Mawr College)
Exile in Translation: Exodus of German culture to Turkey and the United States (1933-1945)
LUNCH
1. Panel: TransL/National Turn in Cultural Studies
13.00–15.00
Doris BACHMANN-MEDICK (GCSC, University of Giessen)
Models of translation: Trans/Cultural practice and analytical category
Dilek DİZDAR (Intercultural German Studies and Translation Studies, University of Mainz)
Ambivalence and translation
COFFEE BREAK
2. Panel: ‘Translations’ of Mimesis I
15.30–17.30
Yiğit TOPKAYA (Department of History, University of Basel)
Between style and temporality: realism as a (modern) translation of Mimesis?
Hanna ENGELMEIER (Institute of Media Studies, University of Bochum)
Erich Auerbach: Figura. History, historiography and Mimesis
Second day (18.12.15)
3. Panel: ‘Translations’ of Mimesis II
10.00–12.30
Pascale ROURE (Department of German Studies, University Paris-Sorbonne)
"Conservative innovation". Leo Spitzer's mimetic semantics and language politics
Matthew GUMPERT (Department of Western Languages and Literatures, BoğaziçiUniversity)
Trafficking in Meanings: Digressions and Divagations
Hüseyin ÇİÇEK (Center for Islam & Right in Europe, University of Erlangen-Nürnberg)
To be like the other. Mimesis, violence and society
LUNCH
4. Panel: Translators In-Between
13.30–15.30
Saliha PAKER (Translation Studies, BoğaziçiUniversity)
On a poem by Behcet Necatigil, with an English version, and the poet’s conception of ÇEVİRİ as “a turning” (translation)
Zaur GASIMOV (Orient-Institut Istanbul)
Between popularization and translation? Turcologists' translationist activities in the 1920-40s in Turkey
COFFEE BREAK
16.00–17.00
Till LUGE (Orient-Institut Istanbul)
Inscribing Humanism through translation? On the confluence of ideas among Emigré scholars, the DTCF, and the Translation Bureau
17.00–17.30
Plenary discussion